About this user
34
Masculino
Vietnamita, Japonês
Booth atendimento, Visita exposição, Visita à fábrica, Escolta, Reunião de negócios Geral, Reunião de negócios de alto nível, M & A negociação, Polícia, Médico, Seminário consecutivo-interpretação, MC, Tempo real (1 de 2 pessoas)
N1/1kyu
11.0
4.0
About this listing
110
Japonês
Vietnamita, Japonês
Assistente em tempo real
No local interpretação, Interpretação remoto
価格より品質重視
製造業からIT・電気電子・視察・商談、それから観光等色々な分野の翻訳・通訳を経験して参りました。
案件の内容から満足いただけるかどうか相談させてください。お客様第一の理念で、自分のブランドも崩せず、別の通翻訳者へご紹介させていただくこともありますので、予めご了承ください。
★こちらはな多人数の首脳会談の同時通訳等ハイレベルの案件向けです。程度によって、再度見積もりいたしますので、詳細はお問い合わせください。
よろしくお願いいたします。