このユーザーについて
この投稿について
ベトナム語
ベトナム語, 日本語
逐次通訳セミナー, 同時通訳 (2人の中1人), 同時通訳 (1人のみ担当)
オンサイト通訳
Kinh tế - Thương mại
2019/11/29
2019/12/ 2
Xin chào,
Chúng tôi cần 4 - 6 phiên dịch viên Nhật - Việt cho một sự kiện tại Cần Thơ. Thông tin cụ thể như sau:
- Lễ Khai mạc, Bế mạc
Phiên dịch trong Lễ Khai mạc vào đêm 29/11/2019 (từ 18h30-20h30) (01 người)
- Phiên dịch trong Lễ Bế mạc vào đêm 02/12/2019 (từ 18h30-20h30) (01 người)
- Phiên dịch trong Lễ Bế mạc vào đêm 02/12/2019 (từ 18h30-20h30) (01 người)
Phiên Hội nghị, ngày 30/11/2019
Phiên dịch cabin ngày 30/11/2019 (từ 08h - 12h) (02 người)
Phiên dịch (dịch đuổi) trong hội thảo chuyên đề vào chiều ngày 30/11/2019 (02 người)
Phiên ráp nối vào chiều ngày 30/11/2019 (01 người)
Phiên gặp gỡ giữa Lãnh đạo nhà nước và doanh nghiệp vào chiều ngày 30/11/2019 (01 người)
Dương
5年前Xin chào!
Cho em hỏi thăm một chút.
Phiên dịch trong lễ khai mạc và bế mạc có nội dung như thế nào ạ?
Em có kinh nghiệm thông dịch 2 năm.
Xin cám ơn.
Dương.