About this user
29
Hembra
Vietnamita, Japonés
Asistencia stand, Visita de la exposición, Reunión de negocios en general, M & Una negociación, seminario-interpretación consecutiva
日本で日本語学校1年、大学4年(大阪産業大学卒業)勉強しました。
日本で日本企業に4年間で働いてきました。
+VCCIとJETRO主催イベント:商談会
+人材派遣企業:エンジニア・技能実習生と雇用主の話を通訳し、技術に関する資料を翻訳しました。
+ベトナム地方の行政機関:投資促進の面会など
+セミナー:人材教育の研修会、ベトナム建設経営者サロン、静脈産業とリサイクルビジネスのセミナー、メコンデルタの農業に投資促進、EGAビジネスカンファレンス。
+カンファレンスに関するプレスリリース
+企業のビジネスマッチング、国内各地方の投資促進セミナ・ビジネスカンファレンスーの日本要人のアテンド。
+日本の人気がある俳優・歌手のアテンド, ベトナム・カントー市にて映画の記者発表の通訳。
+その他:市場視察、企業訪問など
N2/2kyu
6.0
9.0
About this listing
100
Japonés
Vietnamita, Japonés
Asistencia al stand, Visita de exposición, Visita de fábrica, Reunión general de negocios, Negociación de F&A, Seminario-interpretación consecutiva
Interpretación en el lugar, Interpretación a distancia